TICKETS CLIQUEZ ICI APPLICATION CLIQUEZ ICI
 

Au bord… (Brésil)

Text in het nederlands Text in english

Au bord… par Jan Leca (Etudiant Esac Bruxelles)

Il marche vite sans savoir pourquoi. Le rythme de ses pas accompagne le rythme de sa pensée qui va et bien sans cesse. Le poids de ses idées est tellement lourd. Dans sa marche, il ne voit rien d’autre que le sol. Où allait-il? Il ne le sait plus. Tout ce qu’il sait, c’est qu’il ne peut plus rester au même endroit. Dans sa frénésie, il tombe face à face contre un mur, son regard se lève et sa tête se vide de toute pensée. À la place, une question se pose: sauter au-dessus du mur ou revenir sur ses pas ?

Il saute…

Hij loopt snel zonder te weten waarom. Zijn passen kunnen zijn gedachtengang niet volgen. Zijn ideeën wegen te zwaar. Hij dreigt te vallen. Waar ging hij naartoe ? Hij weet het niet meer. Het enige wat hij zeker weet is dat hij niet meer op dezelfde plek is. In zijn razernij loopt hij tegen de muur. Een dan de vraag: springt hij over de muur of blijft hij verdergaan? Hij sprint….

He walks quickly without knowing why. The rhythm of his pace doesn’t fit with his toughts. The weight of his ideas is so heavy. Where was he? He no longer knows. All he knows is that he can not stay in one place. In his frenzy, he walks against the walls, gazing and thinking of nothing. Then a questions rises: jump over the wall or retrace his steps?